Écrivain·e·s (4)
![Edgar Allan Poe](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w88h116/files/images/creator/photos/127/186/127186555_847358.jpg)
Maska rudé smrti- papundeklový film na motivy Edgarovy mistrovské povídky s vynikajícím Vincentem Pricem v hlavní roli a dialogy, jež utkví v paměti. Ne nadarmo jsou celé pasáže použity v jedné z mých oblíbených písní (Theatre of Tragedy- And When He Falleth).
"You had me take off my cross because it offended...."
"It offended no-one. No - it simply appears to me to be discourteous to... to wear the symbol of a deity long dead."
![Bram Stoker](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w88h116/files/images/creator/photos/158/156/158156493_4c6501.jpg)
Nosferatu (1922)- Drákula je úžasná kniha s hordou otřesných "adaptací" (*cough, Coppola, cough*). Nosferatu má několik výhod:
1.) Vzhledem k tomu, že tvůrci nedostali práva, je Nosferatu pouze zhruba "inspirovaný" Drákulou. Jiná jména, pouhá kostra příběhu...
2.) Začátky filmu- černobílé, němé, afektovaní herci, vyprávění obrazem, slova omezena na minimum...
3.) Neúmyslná komičnost- vlkodlak aka hyena, "Komáři jsou zde hotová metla...", rozkošný Nosferátek se špičatými řezáky a pacičkami poskládanými, jakoby byl teropodem...
![J.R.R. Tolkien](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w88h116/files/images/creator/photos/097/319/97319168_602eb8.jpg)
Pár pařmenů- na Jacksonova Pána prstenů se (na rozdíl od jeho verze Hobita) dá koukat, ale bohužel patřím mezi ty lidi, které už drobné změny a rozdíly vyznění nemůžou vystát. Tahle parodie je ale absolutně geniální. Legendární dialogy, nezatížené očekáváním, spojeným s vážností "věrné" adaptace.
"Hej! Já umím celkem slušně vařit!"
"A taky celkem slušně smrdíš... Poznal jsem to, protože všem veverkám pukly hlavy..."
![Oscar Wilde](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w88h116/files/images/creator/photos/127/184/127184056_f806c4.jpg)
Penny Dreadful- Neviděla jsem příliš Oscarových adaptací, ale tenhle Dorian mi sednul nejvíc.